Clergy Project  – FRANCAIS

SI VOUS NE VOULEZ OU NE POUVEZ PLUS DÉCLARER LES ÉCRITURES DE LA BIBLE COMME LA VÉRITÉ AbSOLUE, CONTINUEZ DE LIRE.

Vous êtes jusqu’à ce jour curé d’une paroisse, que vous ne pouvez pas emmener dans un nouveau monde de la réalité et de la vérité. Vous ne pouvez plus longtemps justifier devant votre conscience propre, de devoir annoncer des soi-disant vérités absolues, qui ont été réfutées par les sciences naturelles, des faits archéologiques, paléontologiques et historiques modernes. Vous ne pouvez plus imprégner pour la vie des enfants et des écoliers sans défense avec des soi-disant vérités, dont ils ne parviendront pas à s‘en  débarasser de leur vivant.
Nous voulons vous aider à franchir le seuil vers ce nouveau monde. Nous sommes des anciens curés, qui ont connu le même triste sort et qui ont hésité longtemps avant de faire connaître leur décision à leur famille, leur paroisse, leurs amis et connaissances et en fin de compte aux autorités ecclésiastiques. Il en dépend beaucoup finalement.
Nous essayons de vous indiquer un chemin, qui doit minimiser les effets psychiques et matériels de votre décision en vous donnant des conseils de manière anonyme. Vous-même déciderez du jour, où vous voudrez rendre votre décision publique.

Clergy Project  – ENGLISH

IF YOU CAN NOT OR DO NOT WANT TO FURTHERMORE DECLARE AS ABSOLUTE TRUTHS THE SCRIPTS OF THE BIBLE, THEN GO ON READING.

You are till today priest in a parish, you can not take with you in a new world of reality and truth. You can no longer justify to your sense of responsibility to proclaim so-called absolute truths, which have been refuted by natural sciences, modern archeological, historical and paleontologic knowledge. You do not want to go on impregnating defenseless children or pupils with so-called truths for their lifetime of which they would possibly never get rid of.
We want to assist you to do your first step in this new world. We are former priests, who have sufferd the same way as you, who have hesitated for long to announce their decision to their family, to their parish, to friends and last but not least to the church auhtorities.  Very much is depending from this step, finally.
We show you a way to minimize the psychological and material consequences by advising you anonymously.  You decide yourself when the time has come to announce publicly your decision.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s